Manga Adapation For Beginners

Santia Sho: Before and After
『聖闘士星矢セインティア翔』: 日本語から英語へ

I’ve not been around much for the last year mainly because of Life. You know Real Life. I dated (and am now single again), I got to know Tate (she says hi!) and I’ve been otherwise occupied adapting manga for the English-speaking market, notably some soft yuri (girl x girl) titles and the Saint Seiya spin-off magical girl series, Santia Sho

It doesn’t rely on me knowing or being fluent Japanese but those ten years of writing for anime magazines sure has helped. I can read Japanese (probably to JLTP 5/4), I just have shitty speaking skills (which is my project for the next twelve months or so).

The good thing is adapting isn’t translation, it’s editing.

Editing I can do. I enjoy it in this context. I work off scans or the original manga (frankly, given I’m still need a proper work machine, this is my next big purchase). I like using both. Each has their own perks: like double page spreads in print or being able to enlarge a panel to be able to make out the kanji. There’s a script, house rules, and at the end of it I get two author copies (one for my Shelf of Stuff with My Name On It, a second for reference).

Boy, are author copies shiny.

This is my part-time side-hustle and it’s fun. I get to geek out on [subject], I’m fast but thorough, I’ve got cultural knowledge (knowing what a mimikaki (耳かき) is and their role in Japanese culture came in handy recently). My autism superpower kicks in when it involves Latin and astronomy. I’ve also done battle with my deadly nemesis, the ellipse (That’s this: …).

A Japanese Earpick.

I’m going to update this site eventually and add in my adaptations to my bibliography. Rest assured, it’s awesome when you go into Waterstones and see your titles on the shelves. I’d like to freelance a little more widely but, for now, I’ve got plenty on my plate.

Please follow and like us:

I Need to Update This More

I’ve not been around much due to infections, Christmas, winter and the whole guide dog aftercare thing (Tate says ‘Hi!’). Let’s proceed with the annual bullet-proof list:

  • I need to update/overhaul the site, redo my bibliography etc. I’m also anaemic so I can’t be arsed to do much right now.
  • Ditto my Patreon.
  • The weather sucks today.
  • Tate has a box so she’s all good. We taught her to pee, y’all! Like on command, or just letting us know when she needs to go. Woot!
  • Tate is also an officially trained escalator guide dog. This is super important as she finds it So. Much. Fun.
  • We’re going to London next month to do the tube … and buy manga at JP Books 😀
  • I got my ‘author’ copies of Saint Seiya: Santia Sho Vol. 1. I’m actually the localiser for the English edition of the series, which is really quite cool. It basically involves lots of editing and polishing of the script so that it flows but still retains the nuances of the original. This is the #sekitthing I’ve not been talking about on social media.
  • I’ve seen so many movies. Black Panther is awesome.
  • I’ve spent the winter mastering my slow cooker. I rock. So does stewed pork belly in gravy.
  • The cats are all good: Isis is in most of the day now, Ceri is still obsessively stalking Tate and D just wants to boop her with his claws. This is not allowed.
  • I am writing, it’s just slow going.
  • More to come, etc.
Please follow and like us: